寶貴十架(韓文)
教會的朋友送我一片敬拜讚美歌曲的CD, 聽到最後一首韓文歌曲, 竟然感動得落淚不已. 每聽一次就哭一次.
奇怪了? 也聽不懂韓文歌詞, 但為什麼就是這麼令人感動呢? 是因為歌手聲音好聽? 還是音樂動人? 抑或我真的受神樂感昭?
韓文歌詞:
예수님 감사해요 날 위해 십자가 지사
어둠 가운데 방황하던 삶에 빛으로 비추심을
예수님 감사해요 날 위해 보혈흘리사
치유의 강물 내게 흘러 넘쳐 내게 참 자유 주심을
찬양하리 놀라운 주의 십자가
내게 새 생명을 주셨네
변치않는 주의 사랑의 언약되사
나에게 구원 주셨도다
中文版:
http://youtu.be/NQFDo6JY17E
寶貴十架
主耶穌我感謝祢,祢的身體為我而捨
帶我出黑暗進入光明國度,使我再次能看見
主耶穌我感謝祢,祢的寶血為我而流
寶貴十架上醫治恩典湧流
使我完全得自由,寶貴十架的大能賜我生命
主耶穌我俯伏敬拜祢,寶貴十架的救恩
是祢所立的約,祢的愛永遠不會改變
寶貴十架很像韓劇裡的主題曲
超好聽的!
版主回覆:(10/13/2008 05:22:05 PM)
真的耶, 我一開始還以為是哪個韓國歌星唱的