Dream 40:韓國災難

我最近真的不曉得在擔心什麼?? 怎麼老是在做這種災難片的惡夢, 感覺真的很不好! 可不可以不要再做類似的夢境了!


這回的夢連續上次的變形金剛機器人之夢, 不過這回我很清楚知道我身處於1950年代的韓國, 正好是韓戰時期, 只不過我們的敵人不是中國共產黨, 而是蘇聯. 那些巨無霸變形金剛是蘇聯發明出來的先進武器, 專門來摧毀我們的城市.

夢裡面, 就有如電影情節一般, 一隻隻巨大的機器人分散在城市各地, 不停地掃射出紅外線, 光線射到的地方瞬間就會爆炸化為夷地. 整個城市如世界末日一般, 到處都是大火及倒塌的建築物.

我的爸爸早在第一波戰爭時不幸受傷去世. 我和媽媽及妹妹拉著手跟著人群逃難, 想找個避難的場所. 我們躲在大樓的陰暗處, 一邊聽著遠遠的機器人嘰哩嘰哩的走動聲, 確定沒有被發現, 才敢繼續匍伏向前進, 那種偷偷摸摸的感覺真的很難受.

在一座廢墟裡, 媽媽發現了一個洞窟, 叫我和妹妹在外面站一下, 她自己進去裡面查探一下, 看安不安全.

正在此時, 我發現一道紅外線燈光掃進了洞窟裡面, 我還來不及叫媽媽跑出來, 眼前就轟然一聲巨響, 我頓時失去了知覺.

醒來時, 眼前的廢墟及洞窟早已化為平地, 媽媽也不幸罹難了. 只剩下我和妹妹相依為命.

接下來的日子, 我和妹妹繼續跟著人群過著流離失所, 逃難的生活.

此時, 蘇聯共產黨早已佔領了大部分的城市, 他們成立了新政府, 準備來稱霸韓國.

我和妹妹因緣際會之下加入了一個地下組織, 想要把新政府推翻掉. 這個地下組織都會聚集在一個神秘的地下街道裡, 通道只有組織裡面的成員才知道.

新政府為了要打擊這個地下組織, 費盡心思派間諜想混進我們的團體裡面.

我的妹妹很不幸地被蘇聯黨員抓去, 他們派人假扮成我妹妹, 我一開始時渾然不覺, 還差點要帶那位假妹妹到我們秘密基地裡去.

幸好在最後關頭, 我發現了破綻, 發覺這位假妹妹說話前後不一, 便和另一位團員聯手抓住這個間諜, 把她處決掉.

這個夢到最後很慘, 我的妹妹最後為國而犧牲了, 我身邊一個親人都沒有. 而地下組織因為沒有蘇聯這麼強大的武力及兵器, 最後也被新政府消滅掉, 只剩下我和幾個成員還活著. 韓國就此淪陷於共產黨手中.


哎喲….真是不好的惡夢! 現在回想起來都覺得很難過! 我應該要多想點快樂的事情, 不想再做這麼悲傷的夢啦!

240 total views, no views today

Dream 39



What’s going on with me lately? I either dreamed about giant monsters, or giant robots. Any psychologists out there could help me analyze those dreams for me?


I had another scary nightmare last night. I dreamed that I went back to my grandparents’ house in the countryside with my family.

Just when we were sitting in the house chatting, we heard there were commotions and noises outside. Lots of ambulances, fire engines, and police cars drove by our street.

We went outside to see what was going on. Not too far away in the downtown area, we saw lots of black smoke coming out of the buildings. It seemed like there was a big fire going on. But why were there so many buildings destroyed? It looked like it was the end of the world or something!

Just then, a giant robot appeared out of the smokes. This transformer type robot didn’t seem like the ones we saw in the movies. He looked like he was made out of legos, except his body was much bigger than any of those buildings there.

Giant lego robot playfully pulled a building from the ground like pulling a tree, then stacked the building on top of another building. Wham! Both buildings collapsed and were immediately turned into ruins.

The giant robot continued to walk down the street and randomly pull buildings one by one. Those poor people inside the building had no way else to turn, except jumping off the building to escape. There were people everywhere running for their lives. Even our neighbors nearby drove their cars out on the street, trying to save their own lives.

My parents were shocked. Even though we were miles away, they quickly pulled my sister and I into the car. We drove onto the highway nearby and followed the rest of the people escaping to a safer area.

Right then, the giant robot turned his direction and headed toward our part of the town. When my sister and I turned around, he was right behind us and stepping over the cars on the highway one by one.

My sister screamed and asked my dad to drive faster. But there were so many cars on the highway. We were stuck in the traffic and couldn’t get anywhere.

I grabbed my sister and ran out of the car. We ran to the nearby short bushes next to the highway and hide ourselves in there, hoping the giant robot wouldn’t find us in there.

But my parents didn’t have time to escape. The giant robot was approaching our car. Both my sister and I closed our eyes and screamed~~~AHHHHH~~


Before this dream ended, I started to connect to the second part of my dream. It was kinda boring so I won’t write about it here.

Why do I have all kinds of weird dreams lately? I haven’t been watching that many movies or TV though. What’s going on?

最近怎麼不是夢見巨無霸怪獸, 就是夢到巨無霸機器人?? 有誰唸過心理學可以幫我解夢? 我最近很少看電影呀??

(不過”變形金剛”暑假是有看過啦….)


這個夢其實還滿短的, 我夢見我和家人一起回到鄉下的外公家去玩.

當我們一家人和樂融融地坐在屋內聊天時, 忽然聽到外頭救護車, 消防車, 警車的聲音呼嘯而過. 外面聽起來也十分吵雜, 不曉得發生什麼事了?

我們跑到屋外去看, 不遠處的市中心可以看到許多高樓大廈冒出濃煙, 好像有大火災剛發生. 不過怎麼那麼多建築物都同時被摧毀了? 看起來好像世界末日來臨似的.

這時, 從黑煙之中, 突然冒出一個巨無霸變形金剛機器人, 這個變形金剛和電影裡面長得不大一樣, 不是由金屬鋼鐵製成的, 好像是樂高積木堆成的機器人, 只不過體積高過於任何一棟高樓大廈, 看起來還是怪恐怖的.

這個積木機器人無情地拔起身旁一棟建築, 沒錯, 是像拔樹一樣地把高樓大廈連根拔起, 再把大樓疊到另一棟建築上面, 轟地一聲, 兩棟大廈頓時成為瓦礫.

機器人又頑皮地往下走, 繼續拔起一棟棟大樓, 建築物裡面可憐的人無處可逃, 紛紛跳樓逃生, 街頭上到處擠滿了逃生的人群. 附近的鄰居也趕忙開車逃命.

我爸媽看到此景, 嚇壞了, 即使我們在幾百公尺以外, 爸媽還是把我和我妹妹拉到車上, 準備開到公路上逃往安全的地方.

沒想到, 這個變形金剛一轉頭, 像個龍捲風似地飛奔過來到我們這個小鎮上, 瞬間就跑到我們身處的那條公路上.

我和妹妹坐在車裡回頭一看, 機器人正調皮地踩扁腳底下一輛輛轎車, 眼看他就快要逼近我們這台車了.

我和妹妹大聲尖叫, 要我爸媽開快一點, 但偏偏這時公路上擠滿了逃難的車隊, 所有的車子都動彈不得, 我拉著我妹跳出車子, 跑到公路旁的矮籬笆躲起來, 希望機器人不會發現我們.

但偏偏我爸媽還沒有逃離車子, 眼看機器人就快要踩到我們的車子了, 我和妹妹不禁閉上眼睛尖叫起來.


這個夢還沒有結束, 我就開始夢下一個片段了, 不過下一個夢比較無聊, 就不寫了.

恩….現在回想起來, 都還覺得滿恐怖的.

我怎麼老是在做這種怪夢?

312 total views, no views today

Dream 38

After the King Kong dream, I had another weird dream.

orz….Why do I always have so many strange dreams? No wonder I always feel so tired afterward. It’s like I never slept at all!


I dreamed about Ross from “Friends”. His wife got put in prison for some crimes. He wanted to help his wife break out of the prison. So he was trying to think of ideas to help her escape.

Ross’ real name is David Schwimmer. But for some reason, he was known as Eugene Marsh in my dream. (I have no idea how I came up with that name…..). Anyway, I’ll just refer him as Ross here.

In order to device a successful prison break plan, Ross and his wife needed to find out how normal prisoners get of out jail.

He went to meet up with his wife in prison. Then they went to the counter that handles paperworks for prisoners who are leaving jail.

The clerk at the counter saw Ross and was so happy to see a celebrity. She didn’t even notice his wife next to him. She just honestly told him all she knows about the procedures to get out of jail.

They found out: the prisoners who are getting out of jail would receive a plate with their names on it. Only with that plate can determine if you’re getting out of jail or not.

(-_-|||…..what kind of procedure is that?……don’t ask me….I don’t know….)

Ross observed for awhile. Then talked to his wife secretly about his plan. He thought that the best way is to disguise his wife as someone else, or some other prisoners who are leaving jail. He worked in the film industry. So he knows how to make a body suit for his wife and turn her into a fat old lady. If his wife changed her appearance to look like a fat old lady, then she could get past the security guard’s check point and break out of prison successfully.
(orz…..what kind of stupid plan is this?….I really don’t know how I came up with this stuff…..

Right then, a lot of the prison workers came to ask Ross for autographs. They all have T-shirts with Ross’ pictures on them. Ross was so happy to see so many fans in the county jail. He quickly sat down and signed his autographs.

I just remembered toward the end, Ross was still surrounding by groups of people, happily signing the name “Ross/Eugene Marsh” on the T-shirts. He didn’t even notice his wife was long gone.


So, I still don’t know if his wife successfully broke out of prison??…..

(OS: what kind of stupid pointless dream is this?? )

我有的時候會一個晚上連續作兩三個夢, 而且都還會記得很清楚.

像下面這個夢就是我昨天晚上繼金剛夢之後做的另外一個夢.

orz….每天晚上都做這麼多怪夢, 怪不得我都感覺沒睡飽一樣.


很多人應該都有看過電視影集”六人行”(Friends)吧! 我昨天夢見其中一位男主角–羅斯(Ross). 他的太太不知道犯了什麼罪, 被關進監獄裡, 他為了想幫助太太逃獄, 試圖想出許多點子好讓他的太太能成功逃脫監牢.

演羅斯的演員真名叫做David Schwimmer, 但是在我的夢中, 他叫做Eugene Marsh. (別問我…..我也不曉得為何有這個名字出現…..) 但我還是稱呼他為羅斯吧!

為了要能夠成功地逃獄, 羅斯和太太得先知道一般辦離開監獄的手續有什麼, 才能演出一場逃脫記.

他假裝太太已經要出獄了, 跑去監獄和他太太會合, 再到辦理出獄的櫃檯去查探有出獄的手續有哪些.

櫃檯的辦事小姐見到大明星來了, 高興地嘴巴都合不攏, 也沒多注意他太太到底是誰, 受郉時間還有多長, 便劈哩啪拉地跟羅斯詳細解釋出獄的手續有哪些.

原來, 出獄的犯人都會領到一塊名牌, 唯有領到那張名牌, 才能證明你是否應該出獄, 也才能成功地辦理出獄手續.

(-_-|||….這是什麼白爛出獄手續…….別問我…..我真的不知道….)

羅斯觀察了一下, 偷偷地和太太商量, 他認為, 眼前好的方法, 就是把他的太太裝扮成另外一個真正要出獄的人, 給他穿上一個拍電影用的人造身體模型, 把他太太扮成一個身體肥胖的老太婆, 就能夠混過警視人員的檢查, 成功地逃出監獄. (orz…..這是什麼白爛主意……我為什麼會夢到這種情節……別問我…..)

這時, 辦公室裡面的人都圍了過來, 手上拿著印有羅斯頭像的T恤, 跟他要簽名.

大明星被影迷奉承, 當然樂得連忙坐下來, 拿起筆來開始幫大家簽名.

我只記得一直到夢境的最後, 羅斯還是坐在櫃檯前面, 開心地簽下”Ross/Eugene Marsh”等字樣. 連他太太跑到哪去都不曉得.


所以, 整個夢到最後, 他太太到底有沒有成功地逃獄, 我還是不知道……

(讀者OS: 這什麼白爛夢呀! -_-|||…….退錢! 退錢! 我們不看啦!)

311 total views, no views today

Dream 37

After my last dream of King Kong in New York, I had another dream last night with King Kong in Taipei.

Yes! It’s true! I often have dreams that are either related or connected. I don’t even know why that happen.


So I dreamed that I was walking on one of the busiest street in Taipei–Chung Hsiao E. Road. I looked ahead, and saw the sky was covered by a dark shadow. A gigantic gorilla appeared out of the misty fogs.

I was about to walk up a sky bridge to go take the Taipei metro. King Kong grabbed the metro train that passed by and played around with it like a toy train. The passengers inside jumped out of the train windows one by one, trying to escape from King Kong’s huge palms.

King Kong also destroyed the train track. The rail tracks fell down to the sky bridge. I quickly ran down the stairs with other people to avoid getting hit by the wrecks.

King Kong walked along the street and destroyed the buildings nearby. All of the cars stopped in the middle of the road. Everyone was screaming and running for their lives.

I ran into a small alley nearby, thinking that it could be safer since King Kong can’t fit into such small alley.

Just ahead of me, I saw a smaller size gorilla jumped out of the bush. He was about as tall as a normal human being, but his body was covered by long fur. He was shouting at the crowds and ran toward women and tried to grab them. Everyone quickly ran away to escape from the crazy gorilla.

I turn around and ran toward my apartment. When I opened my front door, I saw that crazy gorilla sitting in my living room. (How did he get ahead of me and stole my keys?) He was breaking all of my furniture, and grabbed several food from my fridge and gorged them down.

Thank goodness I stood behind him and he didn’t see me. I quickly closed the door and ran to the neighbors asking for help.

The lady next door opened her door, thought I was a sales person and wouldn’t let me in. I explained to her that there was a big gorilla sitting in my home and wrecking my apartment.

The neighbor thought I was a lunatic. She tried to slam the door on me. I grabbed the door and begged her to let me go inside to call the police. She finally caved in and let me walk inside.

While I was dialing 911, the door got kicked open. The crazy gorilla stepped in and stared at everyone in the room with his huge angry eyes.

We were all shocked. We didn’t know what to do. Some people ran to the bathroom. Some people went inside the bedroom and locked the doors. I quickly hide under the table, trembling from fear and not knowing what’s going to happen.


I don’t remember how this dream ended. But I could still remember the fear when I woke up from the dream.

Why did I always have such horrible nightmares? I don’t want to have another dream about King Kong ever again!

繼上回夢見金剛跑到紐約市, 我昨天晚上又夢見金剛出現在台北市.

是真的! 不蓋你! 我真的常做這種有相關性或連續情節的夢境. 我自己都不曉得為什麼會這樣.

話說我在夢中, 走在台北市最熱鬧的街–忠孝東路上, 抬頭往前面一望, 看到天空烏雲滿佈, 濃霧之中走出一隻巨無霸大金剛出現在眼前.

我正打算走上一座天橋打算去搭捷運, 但這隻大金剛拎起身旁呼嘯而過的捷運車廂, 像玩玩具車一般地玩弄, 車廂裡面的人一個一個從車窗裡面跳下來逃難.

大金剛還順手打壞一旁的捷運車軌. 一節一節高架軌道掉落下來, 我和群眾紛紛跑下天橋逃命, 以免被遭殃到.

大金剛沿著忠孝東路一直走, 破壞一旁的高樓大廈, 所有的車子都停在馬路中間, 路人們四處地奔跑, 尖叫聲此起彼落.

我跑進旁邊一條小巷, 想說金剛走不進來小巷子, 應該比較安全.

沒想到, 前方草叢堆裡, 竟然跑出一隻毛茸茸的大猩猩, 身高和人一般人一樣高, 張牙咧齒地對圍觀的群眾咆哮, 一看到女人便跑上前作肆要強暴她們, 令每個人嚇得沒命地躲開.

我也趕緊轉回頭往反方向跑, 跑到我住的公寓躲起來. 沒想到, 一打開門, 赫然發現那隻大猩猩不知道何時跑到我前面, 偷了我的鑰匙, 正在我家客廳大發脾氣, 破壞我所有的傢俱, 偷吃我冰箱裡面的食物.

還好猩猩沒注意到我, 我輕輕掩了門, 跑到隔壁鄰居家敲門求救.

鄰居太太打開門, 一開始還以為我是推銷員, 不准我走進門內. 我大聲地和她解釋說我家裡跑來一隻大猩猩, 正在破壞我家.

鄰居太太一聽, 以為我是個瘋子, 馬上想要把門關上. 我拉住門, 好說歹說地求她, 終於她答應讓我進屋內打電話報警.

我正在打119時, 鄰居家的門轟地被踢開, 大猩猩大踏步地走進來, 用兇煞的眼神虎視眈眈地盯著屋內每一個人.

我們大家都嚇傻了, 一時不知道該怎麼辦, 有些人跑到浴室裡面躲起來, 有些人跑到房間把房門鎖起來. 我則是順勢躲到桌子底下, 抖個不停.

這個夢怎麼結束的, 我不記得了. 我只知道醒來後, 我仍舊顫抖不已, 那種恐懼感停留在我腦中, 久久無法消失.

我怎麼老是做這種恐怖的夢, 下回可別再做個金剛大鬧洛杉磯的夢啦!

236 total views, no views today

Dream 36

認識我的朋友都知道我常常做一些很莫名其妙的夢. 這個夢大概是我近來做過最誇張的夢了.

I had another crazy dream on Saturday. This time, King Kong appeared!
I dreamed that I went to New York to visit. I was sitting inside a tall building with other people. All of a sudden, we all heard loud footsteps thumbing on the ground. The entire building shook for awhile.

昨天晚上, 我夢見我跑到紐約, 和朋友坐在一棟建築物裡面. 忽然間, 我們感覺到整棟建築物搖晃了一下, 我們大家面面相覷, 不曉得發生了什麼事情. 接著, 整棟建築物又晃了一下, 一陣沉重的腳步聲傳來.

Everyone ran out of the building and saw a giant gorilla appearing between two skyscrapers, staring at the people beneath him with his giant deadly eyes.

我們大家都跑出去, 看是怎麼回事. 我的媽呀! 前方兩棟高樓大廈之間, 出現一隻黑猩猩大金剛, 雙手扶著建築物頂端, 以死氣沉沉的眼神瞪著底下驚慌失措的人們.

Of course, we screamed and ran for our lives. Just up ahead, we saw another giant rattlesnake hissing with his long red tongue, destroying building with his long tail.

我們當然是趕快沒命的跑呀!! 前方不遠處, 竟然又出現一隻巨無霸響尾蛇, 張牙咧嘴地吐出火紅的長舌頭及尖銳的毒牙, 發出一陣陣嘶嘶的聲音.

We ran to the harbor, and saw a huge octopus sinking the fishing boats one by one with its gigantic tentacles.

跑到海港旁邊, 赫然又看到一隻巨大的八爪章魚, 把附近的漁船都打入海底.

What was going on? All of the monsters came to destroy New York?

這是怎麼回事呀? 怪獸大鬧紐約市嗎?

Just when we all felt hopeless and thought it was the end of the world, someone stepped out from the crowds and claimed he was Jesus. He could save the human race by representing the human to negotiate with the monsters. In my dream, this Jesus person didn’t look like human at all. He looked more like the combination of a robot and Sponge Bob.

巨無霸怪獸們把紐約市將近一半的建築物都摧毀了, 人們跑到無路可躲, 都不曉得該怎麼辦才好. 這時, 一位自稱是耶穌的人挺身而出, 說要代表我們人類出面去跟怪獸談判. (在我的夢裡, 耶穌長得很四不像, 不像個人類, 反倒像機器人及卡通人物Sponge Bob的綜合體……基督教的朋友, 別怪我…..)

So we all followed Jesus’ footsteps and came face to face with the monsters. Turned out, the monsters had a representative themselves for the negotiation. That person claimed he was Jesus as well. This Jesus was actually a human. He was really cute, looked like Andy Lau.

這位耶穌率領著人群來到怪獸面前, 開始與怪獸談判. 沒想到, 怪獸也派出一位自稱是耶穌的人來當首領談判. 這位耶穌就長得十分人模人樣, 還挺帥的, 有謝霆鋒, 劉德華的樣子.

Why were there two Jesus? Which one was the real one? We were all very puzzled by the situation.

怎麼會有兩個耶穌? 到底誰才是真正的耶穌?

But I never got to find out the truth, because I woke up from my dream right there. Ahh… another crazy night filled with crazy dream…..

我不曉得, 我的夢到這裡就被打斷了……真是一個莫名其妙又很荒唐的夢.

429 total views, no views today

昨天晚上做了個有關小學同學的夢, 在夢裡面, 許多熟識的同學又回到了從前的教室裡開同學會. 大家帶了許多食物, 把課桌椅排成一個圓圈, 一邊吃東西一邊嘰哩呱啦地大聲聊天.

這時候, 一個年輕男老師(長得很像白色巨塔裡的洪律師)走進教室裡, 看到這麼多20幾歲的大人, 一時嚇了一跳, 還以為我們就是他要教的學生. 他大聲地要大家安靜坐好, 但每個人還是繼續聊天, 沒人理他.

這名老師很喪氣地坐在老師桌子前, 對於第一天教書就碰到種種困難而感到沮喪. 終於有人去跟他說我們不是本校的學生, 只是回來從前的教室裡開同學會, 才把一場誤會解開.


早上起床後, 又想到從前在臺灣上課的種種, 好懷念以前的生活喔…

各位同學們, 我12月底就要回台灣啦! 咱們再來辦場同學會吧!

393 total views, no views today

Dream 28

前幾天又做了一個可以編寫成電影的夢:


大家都知道, Batman的真實姓名叫Bruce Wayne. 是個家財萬貫的富家公子. 但在我夢裡, Bruce Wayne 白天也同時在一間高中教書, 由於他人長得帥氣, 教書也認真, 在校很受所有女生歡迎. 下課時總是被一群女學生圍繞著問東問西.

他注意到班上有個不太起眼的女學生,  總是安靜地坐在教室角落, 不和其他學生依樣大聲笑鬧喧嘩. 那女孩子的名字叫做Trisha. 原來Trisha有個悲慘的背景, 從小爸媽過世得早, 她必須獨自一人打工賺錢養活自己.

也因為如此, Trisha常被班上其他富有女同學排擠, 嘲笑她窮酸, 身上總是穿著破舊的衣服. 其中一位同學 Amy 更是看她不順眼.上課時常偷偷拿紙屑丟她. 家裡辦派對時也故意不請Trisha. 對這一切, Trisha都是默默忍受, 不敢對任何人抱怨一句.

Bruce了解了她的可憐背景, 對她十分同情, 私底下常常救濟她, 課後親自輔導她的課業. 這情形被其他女生知道了, 都非常忌妒, 更是變本加厲地欺負Trisha.

有一天夜裡, Batman和往常一樣站在大樓上巡邏防範任何犯罪事件, 這時他注意到街角一位送披薩的女生被一群流氓圍繞著, 眼看就要被欺負了. Batman趕忙挺身而出, 打倒那些混混. 轉身一看, 才發現那送披薩的女生就是班上的Trisha.

Trisha當然不知道眼前的救星就是自己的老師, 她飽受驚嚇, 所有平常壓積的情緒全都發洩了出來, 抱著Batman痛哭流涕, 對他傾訴著自己的孤單寂寞, 飽受人間冷暖的痛苦.

Batman對Trisha感到十分憐憫, 於是從那天起, 幾乎每天夜裡都會來到Trisha家中, 送她食物, 照顧她一切所需.  Trisha也漸漸地依賴起Batman來, 每天總是期待看到Batman的到來, 可以來陪伴她聊天, 照顧她.

這樣持續了幾個月之後, 有一天, Batman驚覺到自己好像不知不覺地愛上這位高中女生了. 他一天沒看到Trisha就會全身不自在.但是怎麼可以呢? 自己是高中老師, 怎麼可以愛上自己的學生, 更何況年齡差距也滿大的. Bruce心裡掙扎著,該不該把他的真實面目告訴Trisha.

想來想去, 有一天夜裡, Batman送Trisha一條手鍊, 上面鑲著一顆心型的鎖. Batman對她說,”如果有一天你能找到一個帶有心型鑰匙手鍊的人, 能夠把這個鎖打開, 就是能夠陪伴你一生的人.”

Trisha把這個禮物當作Batman的定情禮, 心中雀躍不已, 連上課都帶著手鍊, 時常拿出來把玩. 這手鍊被Amy看到了, 心中感到十分狐疑, 不曉得是誰送那條手鍊給Trisha的?

有一天, Amy在幫老師整理桌子時,不經意看到Bruce的抽屜裡有一條帶有心型鑰匙的手鍊, 看起來和Trisha的手鍊像是一對的.她心中認定就是Bruce送手鍊給Trisha的. 她心中妒火燃燒, 於是偷偷地把Trisha的手鍊摸走, 自己打造同樣一條手鍊.再不知不覺把Trisha的手鍊放回去.

某一天在教室裡, Amy故意在Trisha面前炫燿她的手鍊, 並對Trisha說,”不要以為只有你才有, 他也有送我一條喔~”

Trisha見到同樣的手鍊, 心中大吃一驚,”這不是和Batman送我的定情禮一模一樣嗎? 他怎麼可以也拿去送給別人呢?”

悲憤與失望同時, Trisha衝向前推了還在得意洋洋的Amy一把, 兩人瞬時間扭打了起來.

Bruce就在這時趕到教室, 把打成一團的兩個人分開, 大聲質問到底是怎麼回事. Trisha不敢回答, 哭泣著跑到教室外面. Bruce也跟著追了出去.

跑到了沒人看見的地方, Bruce輕聲問Trisha是怎麼回事, Trisha看著老師, 支支吾吾地講不出來. 最後才勉強解釋手上這條手鍊是自己心愛的人所送, 但沒想到他也送了Amy一條, 心中感到難過才和Amy打起來.

Bruce聽了, 了解了Trisha對他的感情, 心中同時感到欣慰, 但也感到十分為難, 不知該不該把真相和Trisha說.

掙扎了許久, Bruce從口袋中拿出他自己的心型鑰匙, 打開了Trisha手中的心型鎖鏈, 並對Trisha說,”Amy那條是假造的. 我不是和你說過, 有一天能夠打開你這個鎖的人, 就是能夠陪伴你一生的人嗎?”

Trisha瞪大眼睛, 不敢相信自己每天夜裡見到的Batman,就是眼前自己也十分敬愛的老師. 她愣了許久, 才和Bruce兩人抱在一起, 相擁而泣.


這個Batman電影一點武打都沒有, 恐怕不會吸引男生喜歡. 不過若Hollywood有興趣, 他們應該做一部Batman的戀愛史, 來吸引女性觀眾票房.

304 total views, no views today